后缀-ese = 表示某国或某地的人及语言,某派的文

  后缀-ese来源于古法语-eis (现代法语-ois, -ais)或拉丁语 -ensem, -ensis,后缀-ese既可以作名词后缀,也可以作形容词后缀,放在专有名词后面,表示“国民”、“国语”,当它加在人名或其他名词上,表示一种特殊的语言,常含有“仿佛不是英语”,即带有轻蔑的意味。它的两大含义如下:

同缀词:

一、[形容词兼名词后缀] 表示“某国的、某地的、某国或某地的人及语言”。

  1.Chinese 中国的(人),汉语

  2.Japanese 日本的(人),日语

  3.Vietnamese 越南的(人、语)

  4.Burmese 缅甸的(人、语)

  5.Maltese 马耳他的(人、语)

  6.Cantonese 广州的(人、语)

  7.Viennese 维也纳的(人)

  8.Congolese 刚果的(人、语)

  9.Milanese 米兰的(人)

  10.Siamese 暹罗的(人、语)

  11.Portuguese 葡萄牙的(人、语)

二、[名词后缀] 表示某派(或某种)的文体,文风或语言。

  1.translationese  [trans- 传输,传送 + lat = to carry + -ion 名词后缀  + -ese 名词后缀 →通过传送转换后,带来的→我们把英语译成汉语后,就是把英语通过软件传送出去,然后,把英语的汉语意思带回来]
    n.翻译文本

  2.officialese 公文体

  3.academese 学院派文体

  4.journalese 新闻文体

  5.Americanese 美国英语

  6.telegraphese 电报文体

  7.childrenese 儿童语言

  8.computerese 计算机语言

  9.educationese 教育界术语

  10.televisionese 电视术语

  11.bureaucratese 官腔

  12.legalese 法律术语